男:そろそろ、行かない?
女:え?もうそんな時間?
男:うん。8時の約束だからそろそろ出ないと。
女:えー。どうしよう。まだ仕事終わってないし・・・
もう少しやってから行くから、先に行ってて。
男:明日一緒にやるから、今日はもう行こうよ。
女:でも、急ぐのよ、これ。
明日の朝10時までに部長に渡さないといけないの。
男:どれどれ? あー、二人でやれば30分くらいで終わるよ。
だから!(行くことを促す調子で)
女:そう?悪いわね。
----------------------------------------------------------
男:そろそろ、行かない?
남: 이제 슬슬, 안가?
女:え?もうそんな時間?
여 : 엥, 벌써 시간이?
男:うん。8時の約束だからそろそろ出ないと。
남 : 응. 8시에 약속이니까 이제 출발 안하면.
女:えー。どうしよう。まだ仕事終わってないし...
여 : 에. 어쩌지. 아직 일은 끝나지 않고...
もう少しやってから行くから、先に行ってて。
조금 더 하고 가야하기 때문에, 먼저 가고 있어.
男:明日一緒にやるから、今日はもう行こうよ。
남 : 내일 함께 하기 때문에 (하면되니까), 오늘은 이제 가자.
女:でも、急ぐのよ、これ。
여 : 하지만, 급한거야. 이거.
明日の朝10時までに部長に渡さないといけないの。
내일 아침 10시까지 부장님에게 건내지 않으면 안되거든.
* 渡(わた)す 건네다.
男:どれどれ? あー、二人でやれば30分くらいで終わるよ。
남 : 어디보자. 아. 둘이서하면 30분정도면 끝나겠다.
だから!(行くことを促す調子で)
그러니까! (내일하고, 얼른가자... ‘가자고 재촉하는 어투으로)
女:そう?悪いわね。
여 : 정말? 미안하네.
* 悪(わる)い 못되다. 해롭다. 나쁘다. 실례하다. 미안하다.